Навіны і грамадстваКультура

Прыказкі пра мову: ўвасабленне народнай мудрасці

Прыказкі і прымаўкі - бяздонны скарбніца народнай мудрасці, які дайшоў да нас скрозь стагоддзі. У іх знайшлі адлюстраванне самыя розныя сферы чалавечага жыцця, а таму ў кожнага народа яны свае. Хоць ёсць і выключэнні. Часам атрымліваецца так, што ў розных краінах пра адно і тое ж прадмеце або з'яве кажуць аднолькава.

Рускія прыказкі пра мову - крыніца трапных заўваг і аб манеры зносін, і пра ўменне не балбатаць, калі гэта трэба.

Прыказкі аб рускай мове

Мова - не толькі частка жыцця і сродак зносін, ён яшчэ і гонар любога народа. Без мовы немагчымая сама народная жыццё. Вядома, першым з спісу прыказак пра мову, прымавак і крылатых выразаў на розум прыходзіць ўсім вядомае "вялікі і магутны руская мова". Аднак акрамя гэтага выказвання ёсць і іншыя. Напрыклад, нешматлікія людзі чулі выраз "руская мова - сіла слабога" ці "без расейскай мовы не пазбіваць і бота", у якіх выявілася народная любоў да роднай мовы і ўсведамленне яго велізарнай ролі ў чалавечага жыцця, яго дапамогу ў працы і яго здольнасць суцешыць ў цяжкую хвіліну. Асабліва на чужыне шматлікім прыемна, трапіўшы ў бяду, пачуць родную гаворку.

Прыказкі пра мову, прамовы і балбатлівасці

Мова - гэта ўнікальны сродак зносін, дадзенае толькі чалавеку. Аднак дар усвядомленай прамовы звязаны для чалавека і з шэрагам складанасцяў. Адна з самых вядомых рускіх прыказак пра мову - "язык мой - вораг мой" - вельмі наглядна ілюструе гэтую сітуацыю. Залішняя гаваркая ніколі не лічылася станоўчым якасцю. Пра гэта ж кажа і іншая прыказка пра мову, "шмат ведаючы, ды мала бай", якая заклікала чалавека ўмець трымаць язык за зубамі, думаць, ці трэба агучваць нейкую думку, нават калі яму нешта вядома. Прыказак падобнага зместу можна ўспомніць досыць шмат:

  • За благія словы зляціць і галава.
  • За тваім мовай не паспяшаешся басанож.
  • Замолола безгаловы.
  • Мова балбоча, а галава не ведае.
  • Для чырвонага слоўца не пашкадуе ні маці, ні бацькі.

Таксама існуе мноства прыказак не толькі пра тое, што не трэба казаць дарма, але і тым, што часам, наадварот, след не пабаяцца і сказаць альбо спытаць што-то. Напрыклад, вядомая прыказка "мова да Кіева давядзе", якую ўжываюць, калі хочуць сказаць, што нават чалавек, які ня ведае дакладнай дарогі, усё роўна зможа дабрацца ў любую патрэбную яму месца, проста распытваючы мінакоў.

Асобную катэгорыю складаюць прыказкі і прымаўкі пра мову, у якіх гаворыцца пра хлусню і разыходжанні слоў якога-небудзь чалавека са справай. Адна з самых вядомых сярод іх - "мякка сцеле, ды цвёрда спаць", яе ўжываюць, калі чалавек кажа адно, але на розуме ў яго амаль дакладна адваротнае. Бо часта здараецца такая сітуацыя, калі на першы погляд усё складна, а пачынаеш разбірацца і разумееш, што ўсё не так-то проста. Іншыя прыклады падобных прыказак і прымавак пра мову:

  • І прыгожае, і цветно, ды вылінялая.
  • Гаваркі, ды на руку ня чысты.
  • Кажа направа, а глядзіць налева.

Прыказкі і іх выхаваўчы эфект

Нельга прымяншаць і ролю прыказак ў выхаванні. Выкарыстоўваючы іх часам зусім неўсвядомлена, бацькі даносяць да дзяцей пэўныя правілы і вопыт, вынесены папярэднімі пакаленнямі. І гэты вопыт засвойваецца досыць лёгка, а прыказкі і прымаўкі адкладаюцца ў памяці і усплываюць у зручны момант. Такім жа чынам яны перадаюцца наступнаму пакаленню, а той факт, што яны да гэтага часу не зніклі з прамовы, пацвярджае іх жыццеўстойлівасць і значную ролю ў перадачы і захаванні назапашаных продкамі ведаў.

замест выніку

Падводзячы своеасаблівыя вынікі разваг аб прыказках, можна сказаць, што яны з'яўляюцца свайго роду "скарбніцай", "назапашвальнікам" ведаў многіх пакаленняў народа, у тым ліку ведаў аб роднай мове і роднай гаворкі. Менавіта таму варта не адмахвацца ад звыклых выразаў, а запамінаць іх, час ад часу звяртацца да іх, задумвацца над іх зместам, цікавіцца гісторыяй іх паходжання.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 be.delachieve.com. Theme powered by WordPress.